필리핀 생활

[스크랩] 뒷담화

필리핀아빠 2014. 10. 6. 20:05

영어단어 중 gossip이란 것이 있습니다
여러가지 뜻 중에 뒷담화란 뜻도 있지요

영어의 표현 중 다음과 같은 말도 있습니다

if you are talking about me behind my back

 that just means my life is obviously more interesting than yours

 

( 니가 내 씹는거는 내 인생이 니보다는 억수로 재미 있는 기다)

이렇게 뒷담화 하는 것을 따갈로그어로는 치스모사(chismosa)라 합니다

외국인 남자가 필리핀 처자와 같이 다니면 대부분의

사람들은 안 좋은 시선으로 보고 앞에서는 안 그런척 하지만

돌아서서는 필리핀 처자가 돈 때문에 외국인을 만나다

하는 등의 스모사(chismosa) 를 한다합니다

여기에서 하나 더 돈만 밝히는 사람을 영어로는

gold digger라 하고 따갈로그어로는 무깡페라(mukhang pera)라 부릅니다

사실 현실적으로 무깡페라(mukhang pera)가 아닌 필리핀 처자를

만난다 하더라도 다른 사람으로 부터 치스모사(chismosa)

대상에서 자유스럽지 못한것이 필리핀에 있는 외국인 입니다

 

그렇지만 필핀에 살다보면 필리핀 사람보다 치스모사(chismosa)

더 많이 하는 사람들이 한국사람들 입니다

헐뜻지 말고 잘되면 격려해주고 살면 좋을텐데~~~~


출처 : 앗싸필
글쓴이 : 블루씰 원글보기
메모 :